Sponsor
Vota e condividi questo articolo nel Social Network:
(Anima)
Signuri caru meu, ’stu pedi bagnu,
Vi dugnu ’stu me’ cori cchjù ca tegnu,
Vui mi chiamati all’artaru e jeu non vegnu
ch’haju peccati assai perciò mi spagnu.
Inutile scomodare Orazio, per tutti vale il buon senso ed un minimo di onestà.
Chi volesse esprimere il suo giudizio, lo faccia pure: noi risponderemo volentieri.
Domenico Caruso da S. Martino di Taurianova
|
09 Settembre 2008
Posted in
Approfondimenti
di Domenico Caruso
Da quanto mi risulta, numerosi miei servizi presenti sul web (nonché su libri e riviste) vengono ripresi e sfruttati da privati ed associazioni senza alcuna esplicita autorizzazione.
Si ricorda che, addirittura, la “Convenzione Universale del Diritto d’Autore” di Ginevra del 1952 stabilisce che ogni espressione del lavoro intellettuale è protetta dal diritto d’autore, senza che siano richiesti atti o formalità, quali possono essere la pubblicazione o il deposito dell’opera o la sua registrazione. Ciò non ostante tutti i miei scritti presentano il marchio di copyright.
Si ricorda che, addirittura, la “Convenzione Universale del Diritto d’Autore” di Ginevra del 1952 stabilisce che ogni espressione del lavoro intellettuale è protetta dal diritto d’autore, senza che siano richiesti atti o formalità, quali possono essere la pubblicazione o il deposito dell’opera o la sua registrazione. Ciò non ostante tutti i miei scritti presentano il marchio di copyright.
Ad esempio, la mia “Calabrisella” pubblicata in un primo tempo su “Calabria Sconosciuta” di Reggio Calabria (Anno VIII n. 31-32 del luglio-dicembre 1985) e quindi sul mio libro “Storia e folklore calabrese” (Centro Studi “S. Martino” - S. Martino - RC, luglio 1988), prima che sul sito www.brutium.info (“Storia e folklore calabrese”), è stata depositata pure all’Ufficio Stampa del Tribunale di Palmi e presso la “Proprietà letteraria scientifica ed artistica”.
Le regole valgono anche per i tanti miei servizi che qualche associazione culturale ha riportato (copia & incolla) nel proprio sito senza, addirittura, citare né la fonte né l’autore (v. La donna calabrese: ieri e oggi; Jettatura e malocchio in Calabria; La licantropia; I proverbi; ecc.).
Ed è ben grave che, interpellati, gli interessati non hanno ancora risposto al mio invito di chiarimento.
Per quanto riguarda i miei “Proverbi di San Martino”, pubblicati dal prof. Antonino Basile sulla rivista “Folklore della Calabria” (Anno IV n. 2/3 - Aprile/Settembre 1959) c’è chi ha fatto, perfino, la tesi di laurea senza un minimo accenno all’autore.
Faccio notare che “Il canto religioso in Calabria”, prima che su “Calabria Letteraria” del 1984, è stato pubblicato su “L’Aquilone” di Teramo dal gennaio al maggio 1969. Riporto, ad esempio, il “Dialogo tra l’anima e il Signore” che nonna Vincenza Femìa m’ha insegnato e che tanti hanno fatto proprio:
Le regole valgono anche per i tanti miei servizi che qualche associazione culturale ha riportato (copia & incolla) nel proprio sito senza, addirittura, citare né la fonte né l’autore (v. La donna calabrese: ieri e oggi; Jettatura e malocchio in Calabria; La licantropia; I proverbi; ecc.).
Ed è ben grave che, interpellati, gli interessati non hanno ancora risposto al mio invito di chiarimento.
Per quanto riguarda i miei “Proverbi di San Martino”, pubblicati dal prof. Antonino Basile sulla rivista “Folklore della Calabria” (Anno IV n. 2/3 - Aprile/Settembre 1959) c’è chi ha fatto, perfino, la tesi di laurea senza un minimo accenno all’autore.
Faccio notare che “Il canto religioso in Calabria”, prima che su “Calabria Letteraria” del 1984, è stato pubblicato su “L’Aquilone” di Teramo dal gennaio al maggio 1969. Riporto, ad esempio, il “Dialogo tra l’anima e il Signore” che nonna Vincenza Femìa m’ha insegnato e che tanti hanno fatto proprio:
(Anima)
Signuri caru meu, ’stu pedi bagnu,
Vi dugnu ’stu me’ cori cchjù ca tegnu,
Vui mi chiamati all’artaru e jeu non vegnu
ch’haju peccati assai perciò mi spagnu.
(Signore)
Fìgghja, di li peccati toi jeu non mi lagnu,
ca non è chistu l’amuri chi tegnu:
pìgghjati ’stu me’ sangu e fatti ’n bagnu,
làvati e venitindi a lu me’ Regnu!
(Anima)
Signuri, nova vita vorrìa fari,
tramenti campu a Vui vorrìa serviri
e doppu du’ tovagghj pe’ stujari:
una di Carità, n’atra di Fidi!
Fìgghja, di li peccati toi jeu non mi lagnu,
ca non è chistu l’amuri chi tegnu:
pìgghjati ’stu me’ sangu e fatti ’n bagnu,
làvati e venitindi a lu me’ Regnu!
(Anima)
Signuri, nova vita vorrìa fari,
tramenti campu a Vui vorrìa serviri
e doppu du’ tovagghj pe’ stujari:
una di Carità, n’atra di Fidi!
Inutile scomodare Orazio, per tutti vale il buon senso ed un minimo di onestà.
Domenico Caruso da S. Martino di Taurianova
| < Prec. |
|---|
Aggiungi commento
IMPORTANTE: Si rende noto che l'uso di questo form implica l'accettazione delle regole di privacy e delle condizioni di uso di questo sito, inoltre si evidenzia che i dati immessi nei vari campi se non espressamente indicato potrebbero venire pubblicati nella pagina corrente, in quanto questo servizio rimane ad uso esclusivo di comunicazioni pubbliche inerenti il trattamento delle tamatiche affrontate nell'articolo di testa. Si impone di evitare l'uso di questo form per comunicazioni private con gli autori dell'articolo o i responsabili del sito, per queste comunicazioni si consiglia di usare i recapiti presenti alla pagina contatti e non il servizio commenti.
Altri Articoli Recenti
- Tesi di laurea: "Discriminazione alla fruibilità dei beni culturali" di Giuseppe Lombardo
- Scuola e cultura in una società in costante trasformazione
- Risultati dell'ultima campagna di scavi archeologici in località Pauciuri
- La cerca del Graal affascina la Calabria
- Origine dei Bronzi di Riace a cura di Salvatore Mongiardo




.png)