News Flash
ASSISTENZA RETE WICADSL
La presente per informare i gentili Clienti della rete wicadsl in area wical che a causa di nuovi accordi l'organizzazione dei fratelli De Vita non curerà più l'assistenza tecnica dei clienti ai quali si è provveduto ad installare gli apparati. Per necessità ed assistenza si prega di voler contattare direttamente il team wical. Nella speranza di aver fatto cosa gradita con la presente comunicazione l'occasione per porgere cordiali saluti. Michele De Vita  Dettagli...

Il Quotidiano - Il turismo della zona via Internet
Tropea. Un'impresa web di successo formata giovani che sta riscuotendo ampi consensi. Oltre un milione di contatti sui siti che promuovono il territorio. TROPEA - Salvatore Tripaldi è fondatore e direttore della ToreJeo Web Agency, e creatore, grazie ad un team di collaboratori (Paolo Barbalace, Roberto Tripaldi, Caterina Pontoriero e Domenico Maurizio Tripaldi) di un'importante realtà di giovani imprenditori che, attraverso la tecnologia informatica, promuove il turismo, la cultura, le specialità enogastronomiche e le bellezze naturali del nostro territorio. Tra i portali realizzati, anche www.tropea.biz, che è stato visitato, solo nel 2006, da oltre un milione di utenti, con una media giornaliera di circa 3500 contatti.   Dettagli...

Progetti integrati per la riqualificazione, recupero e valorizzazione dei centri storici
In vista della pubblicazione del bando o per la selezione di interventi relativi a “Progetti integrati per la riqualificazione, recupero e valorizzazione dei centri storici” i Comuni di SantOnofrio, Stefanaconi, Maierato e Filogaso Vazzano, Vallelonga,San Nicola da Crissa, Capistrano, si sono incontrati per gettare le basi per un progettazione unitaria che miri all’ azione di recupero dei centri storici che rappresenta una delle priorità di intervento per avviare processi di riqualificazione del sistema urbano calabrese, oltre che un’opportunità di sviluppo incentrata su una delle risorse riconosciute come ad alto potenziale. L’obiettivo specifico del bando è riferito alla realizzazione di progetti per lo sviluppo finalizzati alla riqualificazione ambientale, recupero, decoro e rigenerazione sociale ed economica. Le risorse sono finalizzate a promuovere lo sviluppo dei centri storici, riconosciuti quale risorsa ad alto valore strategico, in particolare per ciò che riguarda i fattori di attrattività, con riferimento al potenziale turistico-ricettivo, a partire dalla dotazione di patrimonio immobiliare inutilizzato.   Dettagli...

arrowSei in: Home arrow Il linguaggio e i dialetti venerdì, 25 luglio 2008  

 
In Evidenza
Speciale San Francesco di Paola
Speciale Premio Letterario Tropea
I Calabresi nel Mondo
Gli emigrati: Grandi e piccole storie
News dalle associazioni di Calabresi nel mondo
Le Associazioni Calabresi nel Mondo
I Gemellaggi tra città
Eventi e Manifestazioni
Forum dei Calabresi
Le foto dei Calabresi
Guestbook dei Calabresi
La posta dei visitatori
Servizi
La cultura calabrese
Effemeridi calabresi
L'edicola Calabrese
L'arte dei Calabresi
La letteratura e la poesia Calabrese
Il linguaggio e i dialetti
La musica e il teatro in Calabria
I films e i documentari Calabresi
Le tradizioni dei Calabresi
I racconti popolari Calabresi (l'anticu dicìa)
I libri e le riviste di Calabria
Personaggi Illustri ed Emergenti
I proverbi Calabresi
Le ricorrenze speciali
La satira e le barzellette calabresi
Le opere ed i tesori in Calabria
Viaggiare e soggiornare in Calabria
Dove gustare i prodotti tipici Calabresi
Ospiti in famiglie Calabresi
Come arrivare in Calabria
I Comuni Calabresi
Itinerari in Calabria
Dove soggiornare in Calabria
Visitare mostre e musei
La Calabria
Storia della Calabria
I Calabresi
Gli antichi mestieri in Calabria
Le risorse calabresi
Il territorio e le coste Calabresi
L'emigrazione Calabrese
La genealogia dei Calabresi
I rapporti interpersonali
Eno-Gatronomia e Piatti Tipici in Calabria
Shopping on line
Articoli artigianali e tradizionali
Libri, musica e video-film
Prodotti Tipici Calabresi
Calabresi.net
Home
News
Hanno parlato di noi
Collegamenti web
Contattaci
Sondaggi
Cerca
News Feed
Chi siamo
.
Approfondimenti
Le inchieste
Lettera Aperta
I mali della Calabria, i motivi di una rivoluzione
Iniziative da imitare e sostenere
Calabria e Sistema Politico
Sistema Calabria e Sviluppo Economico
Login
Syndication
Focus
Ultime notizie
ASSISTENZA RETE WICADSL Presentazione del libro di Walter Filice dal titolo “The South Will Rise Again” La MONEY ART di FISCER - PITTORE-SCULTORE Scialart 2008 - 3^ edizione - Festival Musica Arte & Solidarietà

Awards
Ringraziamenti
Si ringrazia per il contributo ed il sostenimento di questo progetto il portale turistico Tropea & Capo Vaticano .biz.
Il linguaggio e i dialetti
Il dialetto è una lingua parlata Stampa E-mail
Segnalato da MARIA ANTONIETTA CREA   
lunedì 30 giugno 2008
In Italia, dialetti e lingua si trovano sullo stesso piano, riflettono tradizioni e culture specifiche, possiedono un lessico e una grammatica.

Un dialetto (dal greco διάλεκτος, dialektos, letteralmente "lingua parlata"), però, è un idioma usato da abitanti di un area specifica e di minor estensione rispetto alla lingua.
Un dialetto, fra i dialetti italiani che più di altri ha attirato l'attenzione degli studiosi per le proprie peculiarità e le radici in tempi antichi è quello calabrese.

Il dialetto calabrese “ parràta calabbrìsi”, varia molto all'interno della Regione, poiché mentre il sud della Calabria condivide i caratteri linguistici della Sicilia, con un certo numero di mutamenti, nel resto del territorio è possibile trovare una serie di parole di origine greca, latina, provenzale e araba.

Nel Sud della Calabria, si usano, infatti, parole siciliane come “tundiri” (tosare),”folia” (nido), “forgiaro” (fabbro) o di origine greca come”simitu”(confine-sématon),“catu”(secchio-kàdos), “papulo- papula” (molle- apaloò),”scifu” (trogolo-skýphos), “lippu” (muschio o alga- lipoò) o latine come “pistari”(pestare- pitis, punta), “ciciaru” (ceci-cicer).
 
VERBI AUSILIARI Stampa E-mail
Segnalato da Gregorino Capano   
giovedì 22 novembre 2007

Nella tabella di seguito sono indicati una serie di verbi in Italiano ed in dialetto Calabrese, segnalati dallo stesso autore della guida Vocabolario Sansostenese-Davolese e pubblicati nella stessa.


Verbi in Italiano Verbi in Dialetto Calabrese
MODO INDICATIVO ESSERE MODU INDICATIVU ESSARA
Presente Presenti
Io sono Eu sugnu
Tu sei Tu sii
Egli è Idru esta
Noi siamo Nui simu
Voi siete Vui siti
Essi sono Idri sugnu
   
 
GUIDA VOCABOLARIO per facilitare la lettura e la scrittura del dialetto sansostenese-davolese... Stampa E-mail
Segnalato da Paolo Barbalace   
lunedì 29 ottobre 2007
e la relativa consultazione del vocabolario.

Email ricevuta trasmessa dal Cav. Gregorino Capano.

Egregio Signor Barbalace, sono desideroso (come studioso del nostro dialetto), inviarLe la "guida" che ho allegato al mio vocabolario pubblicato il 21 settembre scorso, il contenuto di questo breve scritto, elimina molti dubbi. La prima parola che mi ha colpito nel vostro sito è stata: l'anticu dicìia. Non è corretto scrivere così, è giusto scrivere: "l'anticu dicìa". Premetto che questa mia puntualizzazione non deriva dalla mia presunzione ma da un lungo studio effettuato sul nostro dialetto. Spero che questo allegato sia utile allo scopo di infondere nei nostri calabresi una corretta interpretazione e scrittura del nostro dialetto.
Comunico che il vocabolario San Sostene-Davoli si trova in vendita a Davoli Marina (CZ) presso l'Edicola di Santina Viscomi ed alla libreria In-Contro delle Donne di Soverato oppure presso la mia residenza di Trento, via Paludi, 28.
Invio i più prosperosi saluti a Lei, al Direttivo e famiglia, da Gregorino cav. Capano.



LA GUIDA:

Il presente vocabolario, presenta numero 23.500 vocaboli compreso di brevi battute, in esso potrebbe mancare qualche parola a me sconosciuta, pregherei dai lettori la massima collaborazione per la completa e corretta diffusione del presente vocabolario, collaborando ed inviando sul sito di San Sostene ulteriore materiale per perfezionare questo piccolo volume che servirà a tenere vivo il nostro dialetto in quanto è una nostra ricchezza culturale.

Faccio presente che nel nostro dialetto, non esiste il verbo del futuro semplice, ciò dipende dalle nostre origini greche nella cui grammatica tale verbo non è contemplato. Raramente la “F” si presenta nella sua corretta pronuncia ed in dialetto viene sostituita dalla “H”, es. harìna anziché farina e Stèhanu anziché Stefano. Se ci fosse la lettera “F” esempio: cosa fai? In questo caso la effe viene raddoppiata: chi ffai? Ci sono tante eccezioni alle quali sono pronto a dare spiegazioni. Provo ad elencarne alcune es: zoccolo che normalmente inizia con una “Z”, in dialetto inizia con due “ZZ”(zzòcculu), ebbrèu che in italiano si scrive con una “B”, in dialetto si scrive con due “BB”, queste parole in dialetto vengono pronunciate dall’accento molto marcato. In Calabria viene usata moltissimo la “J”, nella lingua italiana la troviamo solo due volte: Jonio (ora in disuso) e Juventus.
 
Centro di lessicologia e toponomastica calabrese Stampa E-mail
Segnalato da Prof. Marta Maddalon   
lunedì 09 luglio 2007

Presso la facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università della Calabria è attivo il sito clt.unical.it, dedicato alla raccolta e allo studio della storia linguistica e culturale della Calabria. Il sito è curato dal Professor John B. Trumper, uno dei maggiori dialettologi e linguisti, che ha dedicato un trentennio allo studio del patrimonio linguistico di questa regione. Il sito rappresenta l'avanguardia nello studio e nell 'analisi delle varietà dialettali (toponimi, lessici settoriali, tradizioni popolari e testi, in formato multimediale) e della storia linguistica calabrese, dalle origini ai giorni nostri.

 
 

top of page

© 2006 - 2008 by Calabresi .net - Realizzato da: ToreJeo Web Agency
All rights Reserved. Read Privacy Policy. Powered by Joomla CMS